Пешком по Горному Алтаю

10 сентября 2006 г.

До послевозвращенья,
До будущей горы…
Ю.Визбор

В июле этого года состоялась долгожданная встреча с Алтаем восьми туристов объединения «Дорога Ветров» спорткомплекса ВНИИЭФ.

Алтай часто называют сердцем Азии. Планомерное изучение Алтая началось в 18−19 веках. Здесь работали экспедиции под руководством Г. Миллера, И. Гмелина, С. Крашенинникова, П. Шелегина, П. Чихачева, Г. Спасского и других выдающихся исследователей. Фридриху Геблеру принадлежит открытие первых ледников Алтая на горе Белуха (4506 м) в 1835 году, но только в 1914 году состоялось первое восхождение на высшую точку Алтая (см. также «Новый Город» № 19 от 10 мая 2006 года).

Именно в горы юго-востока Алтая, на Северо-Чуйский и Южно-Чуйский хребты, наша молодёжная компания из восьми человек собиралась почти год. В состав команды вошли опытные участники: Тарас Олесницкий (руководитель), Алексей Антипов (финансист), Алексей Голубев (отв. за продукты), Алексей Николаев (медик), Александр Стасевич (отв. за снаряжение) и Ольга Олесницкая (фотограф), а также новички Сергей Глушков и Илья Качалин. Единственная в компании девушка, Ольга, вносила в коллектив мир и уют, благодаря ей все работали на совесть, стараясь не отстать от других.

Так как горная часть похода была запланирована весьма сложная, то технические навыки наведения переправ, движения по льду и снегу, организации страховки на скалах начали вспоминать и отрабатывать ещё в марте. К концу июня настроение было боевое, душой мы уже давно были на Алтае.

До Барнаула добирались два дня поездом, и выйдя из вагона, увидели привокзальный храм Серафима Саровского. Из Барнаула ехали на «Газели» сначала до Бийска, а оттуда — по Чуйскому тракту до посёлка Чибит, начального пункта пешей части похода. Тракт протянулся на 616 км до границы с Монголией. Эта уникальная дорога проходит через 2 высоких перевала (Семинский, Чикет), 65 больших и малых мостов и 23 бома. (Бом, или прижим — место, где дорога прижимается к реке и идёт по искусственной террасе, вырубленной между рекой и скалами.)

Мы поднялись 5 км по грунтовой дороге вдоль реки Чуи до мостика. Здесь Чуя в своём ущелье — грозная мутная река, а пешеходный мостик очень старый, с полуразрушенным настилом. Чтобы его перейти, пришлось дополнительно повесить верёвку. Надо сказать, что в первые дни рюкзаки у парней весили не меньше 30 кг, ведь мы несли продукты на 16 дней и специальное горное снаряжение: ледорубы, «кошки», страховочные системы, карабины, ледовые и скальные крючья. Успешно перебравшись на левый берег Чуи, мы вскарабкались по тропе к ровным луговым площадкам и старому кошу под перевалом Орой.

«Кош» — временное поселение чабанов в горах, состоящее из домика или полуземлянки с печкой, загона для овец (кошары), загона для коров (яков), коновязи.

Кош под перевалом давно заброшен. Здесь мы провели первую ночь в горах Алтая. Наш лагерь — две одинаковые жёлтые горные палатки, к скромному уюту которых мы привыкли в прошлых походах.

О наших походах этого года см. «Новый Город» № 21, «ГК» № 2. О велопоходе вокруг Сарова — http://extreme.vsarove.ru.

Необычайно звёздное небо ночью и обильная роса поутру обещали хорошую погоду. Утром начали подъём на перевал Орой. Через него идёт основной путь до знаменитых Шавлинских озёр. Дорога в одну сторону — 2−3 дня. Здесь можно путешествовать и на лошадях, поэтому на озёрах и в окрестностях бывает довольно много туристов. Видим много неспешно двигающихся групп. Но для нас это только начало пути. В первый день встречаем знакомых из Москвы. Прекрасная погода способствует долгому общению у костра. Правда, днём на подъёмах и с тяжёлым рюкзаком под палящим солнцем приходится несладко.

На второй день вечером ставим лагерь на слиянии рек Левая и Правая Шавла. (Шавлинские озёра расположены выше по реке Правая Шавла, туда мы сходили вечером налегке.) После обеда небо затянуло облаками, и к ночи началась гроза. Молнии с завидной частотой и постоянством бьют в одни и те же вершины. Горное эхо усиливает раскаты грома.

Выходим из лагеря только после обеда. Переправляемся через Правую Шавлу, карабкаемся вдоль мутной Левой Шавлы. На сегодня в планах выйти к леднику Гляциологов. Но мы поднимаемся всё выше, и вскоре дождь сменил мокрый снег, а затем и просто снег, который ложился на землю, не тая. В такую погоду лучше стоять в лесу, что мы и делаем. Два места под палатки нашли с трудом.

На следующий день при ясной погоде в связках прошли ледник Гляциологов с перевалом Москвич (1Б) и спускаемся в долину реки Юнгур. С утра по моренам подходим к языку ледника, из-под которого вырывается грязный ручей талых вод. По льду с вмёрзшими камнями поднимаемся без кошек. Часто переводя дыхание (сказывается вес рюкзаков!), доходим до поворота ледника. Здесь и выше на леднике есть трещины, присыпанные снегом. Организуемся в две связки по 4 человека и продолжаем подъём «след в след». Первый сложный перевал нам запомнится надолго. Долина, в которую нам предстоит спуститься, украшена красивейшими озёрами, нанизанными на нитку реки Юнгур. Спускаемся снова в связках по заснеженной осыпи. В соседнем кулуаре — серьёзный камнепад: можно сказать, предупреждение от гор получено.

Следующий день не проще предыдущего: подъём вдоль ручья-водопада. Мы поднимались в цирк под следующий перевал прямо вдоль русла, дважды пришлось пересекать потоки воды по колено и выше.

Цирк (кар) — углубление в форме чаши на склоне горы, сейчас или когда-то ранее занятое ледником. Туристы называют цирком и окружённую горами котловину, откуда обычно начинается подъём на перевал.

Площадки на камнях под палатки готовили сами. Весь вечер пытались рассмотреть перевал, но дождь и сплошная облачность с редкими разрывами не дали сделать этого. Вечером снова пошёл снег, как и под перевалом Москвич.

Запланированный на 5 утра подъём не состоялся. В цирке под перевалом Разведочный — туман без просветов. Осталось только стряхнуть с палаток слой выпавшего за ночь снега и досмотреть сны. В 6 часов появился намёк на прояснение, немедленно встали и собрались.

После 7 часов открылся вид на перевал, и мы тут же вышли на штурм. Страховочные системы надели прямо в лагере. Подход по пологому снежнику, затем по осыпи. Дальше — крутой снежник, по которому поднимаемся с самостраховкой ледорубом «на три такта».

А дальше — это всё вчерашний снег! — на скалах лежит тонкий слой натечного льда, по которому струится ручеёк. Здесь без страховки опасно, начинаем вешать верёвки (у альпинистов они называются «перила»). Первый поднимается без рюкзака с нижней страховкой, забивает скальные крючья и вешает на них перила, остальные поднимаются за ним.

Перевал оказался сложнее, чем мы ожидали. Пришлось повесить 6 перил по 30−40 метров, забить (и выбить) 22 скальных крюка. При недостатке скального снаряжения это несколько часов работы. Хорошо, что погода благоприятствовала. Седловина перевала показалась неожиданно. Подъём на перевал отпраздновали традиционным перевальным шоколадом. Ещё раз вспомнили мудрые слова одного альпиниста: «Не думай о горе. Работай, и гора придёт к тебе!».

На ночлег встали на красивейшей поляне в цветах, сплошь заросшей золотым корнем, но ледяной ветер быстро разогнал всех по палаткам.

Утром начали спускаться по ручью Коинду в долину реки Карагем. Под густым ковром травы кое-где попадались малозаметные ямки. На одной из них Ольга повредила ногу. Наш медик Алексей немедленно оказал первую помощь, вещи раскидали по другим рюкзакам, но даже налегке Ольга шла с трудом. Всё же за этот день мы смогли спуститься в долину реки Карагем и дойти до её слияния с Караайры («снежной рекой»). Спуск оказался очень утомительным, круто вниз по большим камням вдоль ручья. Назавтра — днёвка: надо дать отдых ногам.

Погода задалась, успели высушить вещи, постирать, искупаться. Потренировались в укладке бревна через реку и в работе на скалах (со страховкой). Но Ольга практически не ходит. Решили сократить поход, отменив выход на Южно-Чуйский хребет, который лежит за рекой Карагем. Ребята ходили в сторону посёлка за лошадьми, но вернулись ни с чем. За это время Ольга начала потихоньку ходить сама. Вместе с ней отправились в путь до посёлка Бельтир.

За 1,5 дня добрались до Карагемской поляны — оазиса сочных лугов среди лесов и горных склонов. Устроили отличный бивак под столетними кедрами и лиственницами. Алексей Антипов и Саша Стасевич натопили баньку на берегу реки. Парились в бане, мыться выбегали прямо на реку. Банька удалась!

На следующий день подошли к перевалу, перешли его и ночевали у большого коша. В долине реки Джело 3 «жилых» коша. Вообще-то коши стоят по всей долине Талдуры и Джело, от посёлка Бельтир и до ледника Джело, но обитаемы они не всегда. Весной, когда снег начинает таять, чабаны пасут отары и табуны у нижних кошей, а затем постепенно движутся выше по долинам. К середине лета аилы (кочевые семейные группы) перемещаются на «джайляу» — высокогорные пастбища. Для себя они держат ещё коров и яков. Из коровьего молока готовят чаган (чеген) — кисломолочный напиток типа простокваши, из молока кобыл — кумыс. Вслед за отарами от нижних кошей к верхним движутся стада верблюдов.

Посёлок Бельтир расположен на краю Чуйской степи, это одно из самых засушливых мест России. Все осадки здесь выпадают в окрестных горах, а степи достаётся всего 150 мм в год. Верблюдов в степи разводят давно. Раньше Чуйский тракт был частью Великого Шёлкового пути, по нему через Монголию в Китай и обратно шли караваны. Пожалуй, верблюд — единственное травоядное животное, которое без труда находит себе пищу в этой полупустыне. Обычные обитатели степи — пищухи (свистуны), хомяки, степной заяц талгар, кузнечики. Особо выделяется насекомое, похожее на саранчу с красными подкрылками, издающее характерный шум, похожий на звук вертолёта.

От перевала до посёлка мы рассчитывали доехать на машине. Но водитель, с которым мы предварительно договорились, глухо застрял в раскисшем от дождя солонце на своём трёхосном ЗИЛе. Так и пришлось 30 км до Бельтира снова пройти пешком.

Ночь провели в дороге по Чуйскому тракту. Утром были в селе Сростки, на родине Шукшина. Музей был ещё закрыт. Мы поднялись на гору Пикет, где года два назад поставлен памятник писателю. Отсюда должен открываться вид на Катунь и всю равнину, но было туманно. Через день после нашего приезда, 22−23 июля, здесь начались 30-е Шукшинские чтения. В селе Сростки, у дома Шукшина — ещё один памятник Василию Макаровичу работы Вячеслава Михайловича Клыкова, автора памятника Серафиму Саровскому на Дальней Пустынке.

Сам Василий Шукшин так писал про Алтай: «Как скажут „Алтай“ — так вздрогнешь, сердце лизнет до боли мгновенное горячее чувство…». Теперь и для нас этот край земли стал ближе и дороже.

Спасибо спорткомплексу ВНИИЭФ в лице В. В. Маркова и Н. А. Кочетковой за финансирование поездки и лично Е. Е. Мокиновой и А. А. Кузнецову за консультации по району путешествия. Поздравляю всех участников с успешным завершением похода!

В планах объединения «Дорога Ветров» много мероприятий и походов. Приглашаем в нашу компанию активную молодёжь 18−30 лет. Новости нашего объединения — на сайте Федерации спортивного туризма г. Саров http://www.fedtur.sarov.net.

Читайте также: про Чуйский тракт: Журнал ГЕО (GEO), 2006 год, № 7 (июль); про Алтай: Алтайский край. — М.: Профиздат, 1987.

Т.Олесницкий

Поделиться: